うれしい!たのしい!大好き! (離婚女律師II插曲)
唱: Dreams come true (美夢成真)
作詞 吉田美和
初めて会った時から違うモノ感じてた
自分の中の誰かが心をつついてた
友達にはうまく言えないこのパワーの源を
〝恋をしてる〞ただそれだけじゃ
済まされないことのような気がしてる
きっとそうなんだめぐりあえたんだずっと探してた人に
目深にしてた帽子のつばをぐっと上げたい気分
〝わかっていたの前からこうなることもずっと〞
私の言葉半分笑って聞いてるけど
証拠だってちゃんとあるよ初めて手をつないでから
その後すぐに私の右手
スーパーでスペシャルになったもの
やっぱりそうだあなただったんだ
うれしい!たのしい!大好き!
何でもできる強いパワーがどんどん湧いてくるよ
~ホントはあなたも知ってたはず
最初から私を好きだったくせに~
やっぱりそうだめぐりあえたんだずっと探してた人に
いつもこんなにシアワセな気持ち持ち続けていられる
あなたがそうだあなただったんだ
うれしい!たのしい!大好き!
やっばりそうだめぐりあえたんだ
うれしい!たのしい!大好き!
-------------------------
[中文翻譯]
高興!快樂!我愛你!
自相識的時候起 就感覺有些不同
在我心中有一個誰 讓心頭莫名騷動
無法向朋友言明 這股力量的源頭
似乎不只是一句"陷入情網"便可說明
我依稀這樣感覺到
想必是如此 相逢自有緣 遇見尋他千百度的夢中人
一種想要將低垂的帽沿高高掀起的心情
"我就知道從好久以前 事情必會成為這樣"
雖然你只是半帶笑意地聽著我這麼說道
你要證據嘛 我也有
自從第一次牽你的手
從那以後 我的右手 變得超級又特別
果然是如此 果然就是你
高興!快樂!我愛你!
能使夢想成真的力量 正源源不斷地湧上來
~老實說 你一定早就知道
難道你不也是從一開始就喜歡我~
果然是如此 相逢自有緣 遇見尋他千百度的夢中人
這般幸福的感覺 將持續到永遠
就是你 果然就是你
高興!快樂!我愛你!
果然是如此 相逢自有緣
高興!快樂!我愛你!
唱: Dreams come true (美夢成真)
作詞 吉田美和
初めて会った時から違うモノ感じてた
自分の中の誰かが心をつついてた
友達にはうまく言えないこのパワーの源を
〝恋をしてる〞ただそれだけじゃ
済まされないことのような気がしてる
きっとそうなんだめぐりあえたんだずっと探してた人に
目深にしてた帽子のつばをぐっと上げたい気分
〝わかっていたの前からこうなることもずっと〞
私の言葉半分笑って聞いてるけど
証拠だってちゃんとあるよ初めて手をつないでから
その後すぐに私の右手
スーパーでスペシャルになったもの
やっぱりそうだあなただったんだ
うれしい!たのしい!大好き!
何でもできる強いパワーがどんどん湧いてくるよ
~ホントはあなたも知ってたはず
最初から私を好きだったくせに~
やっぱりそうだめぐりあえたんだずっと探してた人に
いつもこんなにシアワセな気持ち持ち続けていられる
あなたがそうだあなただったんだ
うれしい!たのしい!大好き!
やっばりそうだめぐりあえたんだ
うれしい!たのしい!大好き!
-------------------------
[中文翻譯]
高興!快樂!我愛你!
自相識的時候起 就感覺有些不同
在我心中有一個誰 讓心頭莫名騷動
無法向朋友言明 這股力量的源頭
似乎不只是一句"陷入情網"便可說明
我依稀這樣感覺到
想必是如此 相逢自有緣 遇見尋他千百度的夢中人
一種想要將低垂的帽沿高高掀起的心情
"我就知道從好久以前 事情必會成為這樣"
雖然你只是半帶笑意地聽著我這麼說道
你要證據嘛 我也有
自從第一次牽你的手
從那以後 我的右手 變得超級又特別
果然是如此 果然就是你
高興!快樂!我愛你!
能使夢想成真的力量 正源源不斷地湧上來
~老實說 你一定早就知道
難道你不也是從一開始就喜歡我~
果然是如此 相逢自有緣 遇見尋他千百度的夢中人
這般幸福的感覺 將持續到永遠
就是你 果然就是你
高興!快樂!我愛你!
果然是如此 相逢自有緣
高興!快樂!我愛你!
文章標籤
全站熱搜
